США
Карлсон родился в семье бродячего парикмахера, по происхождению шведа. Защитил диплом физического факультета Калифорнийского технологического института в годы Великой депрессии, когда найти работу по специальности было невозможно.
За гроши нанялся в патентное бюро фотографировать заявки. На страницу с проявлением и печатью уходило полчаса. Молодому человеку надоело задерживаться на работе до двух часов ночи, и он решил придумать быстрое копирование.
Было это так: на стеклянном листе Карлсон чернилами написал дату и место эксперимента: 10-22-38 Astoria. Астория – это громкое имя большого сарая, где производился опыт.
Потом изо всех сил потёр хлопчатобумажной тряпочкой покрытую серой металлическую пластинку (так он наэлектризовал её), подставил её под стекляшку с надписью и включил яркую лампу.
Под действием света заряд стекает с тех участков пластинки, которые не накрыты буквами. (Это проявление фотоэффекта – сера хорошо проводит ток под действием яркого света).
Потом Карлсон посыпал пластинку ликоподием (это порошок из спор плауна), сдул избыток и прижал к пластинке навощённую бумагу. Это и была первая ксерокопия.
Те же процессы происходят в любом ксероксе и сейчас. Только вместо ликоподия - тонер, который яркая лампа приваривает к поверхности бумаги.
Карлсон обошел разные компании: IBM, «Ремингтон», «Форд», «Локхид», «Дженерал Электрик», и везде проделывал этот самый эксперимент.
Но довольно жалкий инвентарь Карлсона не производил впечатления. Даже когда изобретатель показал своё детище настоящим физикам - руководству Баттельского исследовательского института, где ему выделили 13 тысяч долларов на доработку и напечатали сообщение о его открытии, крупные компании оставались равнодушными. Жена Карлсона Линда устала ждать золотых гор и развелась с мужем.
В Рочестере существовала компания Haloid, которая выпускала фотоплёнку и потихоньку сдавала свои позиции в противостоянии с Eastman Kodak. Нужен был новый продукт, и руководство читало все сообщения об изобретениях и патентах.
Ксерографическую машину принялись доводить до ума.
Надо было придумать название нового аппарата. Пошли проторенным путём – обратились в университет Огайо к специалистам по греческому языку: «Как назвать аппарат сухой печати?» «Греки обозначали "сухость" словом «ксерос», - ответил профессор. – А "писать" будет – «графеин». Соедините эти слова, и получится ксерография».
Кто-то из директоров сказал, что это хорошее название для науки о процессе сухой печати, а машину лучше назвать «Ксерокс» - образно и кратко. Всем понравилась эта идея.
ИСТОЧНИК:
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Карлсон,_Честер