Таллин является эстонской столицей, а также представляет собой грузовой и пассажирский морской порт. Располагается он в северной европейской части берегов Балтийского моря. Между городом Таллин и Хельсинки, расстояние составляет восемьдесят километров. Исторический центр Таллина разделен на две части: древнейшую и нижнюю.
В 1154 году на месте столицы существовало поселение под название Копывать, которое представляло собой небольшой город напоминающий крепость. 1219 год – его территорию захватывают датчаны. 1227 год – город переходит к власти рыцарей-меченосцев. Однако в период с 1238 по 1346 год вновь становится частью датских земель. 1561 год – город утрачивает ливонский орден. В 1991 году он становится столицей Эстонии.
Таллин представляет собой город с 1000-ей историей, который на сегодняшний день является индустриальным крупным современным центром, на территории которого прекрасно налажено бытовое обслуживание и городское хозяйство. Помимо этого он славится культурной многогранной жизнью. Сегодня город находится в стремительном развитии и процветании.
Существует несколько версий, объясняющих топоним «Tallinn». По одной из них слово означает «датский город», по другим - «зимний град» или «замок-усадьба».
#02
Долгие годы Таллин служил излюбленным местом для съемок у кинорежиссеров. Нетипичный «западный» облик города позволял изобразить европейские столицы. Здесь снимали сцены из таких шедевров, как «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Снежная королева», «Капитан Фракасс», «Гардемарины, вперед!» и еще нескольких десятков других, не менее известных картин.
#03
Таллинская телебашня высотой 314 метров является самым высоким сооружением в стране и вторым в Северной Европе.
#04
ЮНЕСКО считает, что Таллинский Старый Город - наиболее сохранившийся средневековый город Северной Европы.
#05
На протяжении столетий Ратушная площадь сменила несколько названий. Например, в 1313 году она получила наименование Форум, а уже в 1371 году была переименована в Маркет. В 1442 году площади было присвоено имя Старый рынок, а после строительства важни в 1554 её стали называть Новым рынком. В XVIII столетии название площади сменилось на Немецкий рынок, который также называли Большим, а спустя некоторое время – на Шведский рынок. Нынешнее наименование (на эстонском языке – Raekoja plats) было закреплено законодательно в 1923 году.